圣彼得堡是俄国作家最为集中的城市,如今也是多数文学纪念馆的所在地。除了已有的普希金、陀思妥耶夫斯基和高尔基纪念馆外,4月的弗拉基米尔·纳博科夫百年诞辰到来之际,这个历史名城又在他出生地附近、紧邻圣伊萨克教堂的位置,为这位余生在外国度过的小说家修建了博物馆。此座作家出生的建筑,二战中险些毁于德军的炮火之中,纳博科夫在他1967年出版的回忆录《说吧,记忆》中,曾对这处住宅作有详细描绘。
今年6月也将迎来诗人普希金诞生200周年,加上纳博科夫曾将普希金的诗体长篇小说《尤金·奥尼尔》等代表作译成英文,圣彼得堡当局准备同时纪念这两位大作家。当年,纳博科夫自我流亡美国,在维尔斯利和科内尔以教授俄国和英国文学为生。在《洛丽塔》等作品名世后,纳博科夫和妻子维拉移居瑞士日内瓦湖畔,住在那里达18年,直到他于1977年以78岁高龄逝世。纳博科夫的著作在他生前在苏联是禁书,如今圣彼得堡和莫斯科都出版了他的作品。
纳博科夫纪念馆成立于去年春天,资金全部来自他的文学崇拜者。该馆包括纳氏家人卧室、图书室、餐室和会客厅,里面常年陈设纳博科夫的各种著作以及他流亡英、德、法、美和瑞士等国的纪念物。但目前纪念馆的顶上两层,却为一家文化和教育日报编辑部占有。
据纳博科夫儿子基米特尔介绍,4月23日将是其父正式生日。他说:“不管怎么说,1999年都将是纳博科夫年。”